Prevod od "tu do" do Srpski


Kako koristiti "tu do" u rečenicama:

Hlavně když tu do noci pracuje s Rachel.
Sav taj kasni rad noću s Rachel...
Jsi tu do 19:30, přijdeš sem abys předvedla svých několik šílených nápadů přestože jsi sakra dobře věděla, že bych se ti vysmál přímo z kanclu.
Висиш овде од 7:30 да бих ја сишао... да чујем пар шашавих идеја о шоу бизнису... када си знала да ћу те исмејати право из канцеларије.
Řeka, houby, lidé se sem často vracejí, často se tu do sebe zamilují.
Tu je reka, rastinje Ljudi se uvek vracaju, obicno se zaljubljuju ovde
O co tu do prdele jde?
Mejbel, šta sam, do ðavola, rekla?
Dostali jsme se tu do něčeho nekalého a táta na to přišel.
Upali smo u nekakvu zaveru, a moj otac je saznao više nego je hteo.
Co se tu do hajzlu děje?
Šta se ovo jebo te dogaða?
Není důvod zůstávat tu do večera.
Nema smisla da ostanem do kraja dana.
Můžeš mi vysvětlit, co se tu do háje stalo?
Možeš li mi objasniti što se ovdje dogodilo?
Právě volal Vito a Gene, jsou tu do pěti minut.
Vito i Gene su zvali. Stižu za pet minuta.
Zasraný fašisti, ať vás tu do 24 hodin nevidím.
Prljavi fašisti, izadjite odavde za manje od sata!
Ten hajzl mě sem vytáhne, aby tu do mě šťouchali, bodali a obraceli mě naruby a nenajde si kvůli své veledůležité práci ani chvilku, aby navštívil umírajícího přítele?
Kurvin sin me dovuèe ovamo da me bockaju i okrenu naglavaèke i ne može odvojiti ni minute od svog važnog posla da posjeti umiruæeg prijatelja.
Co se tu do čerta děje a kdo vlastně jsi?
Šta se doðavola dogaða i ko si ti?
Konečně. Hračky jsou tu do Štědrého dne, kdy je Santa roznese.
I na kraju se èuvaju za Badnje veèe kada ih Deda mraz isporuèuje.
Neměla jsem tu do ničeho zasahovat.
Nisam trebala da mešam u tvoje stvari ovde.
Jen se musíme postarat, abychom tu do té doby pořád byli.
Mi samo moramo osigruati da smo još uvijek tu kada stignu.
Vioíme že je tu do tel poibližni 89, 000 poípadu a že se blížíme k 267, 000.
Верујемо да до сада постоји близу 89.000 случајева. И креће се према 267.000.
Mí rodiče tu do hodiny budou.
Roditelji mi dolaze sa sat vremena.
Víš, FBI čeká na ty výsledky s ricinem a tebe si tu do té doby nechají.
Znaš, FBI će se umešati u ovo sa ricinom, i držaće te na oku dok traje istraga.
Za 12 hodin se tu do země zavrtají buldozery.
U roku od 12 sati æe buldožeri zapoèeti s radom.
Musíme se tu do rána schovat.
Morat æemo se pritajiti u hotelu do jutra.
Kdybych to všechno vysvětlila, byli by jsme tu do mé maturity.
Kada bih ti sve objasnila, bili bismo ovde dok ne diplomiram.
Ale teď vím, kým doopravdy je, a plížím se tu do svatého chrámu jako obyčejný zloděj.
Sada znam ko je stvarno on, šunjam se u Sveti Hram kao obièan lopov.
Vyrůstal jsem tu do rozvodu rodičů.
Roðen i odgajan, dok mi se roditelji nisu razišli.
Chtěli by nám kurva určovat, co tu do prdele můžem říkat.
Kopiladi su nam pokušali reæi šta možemo da govorimo.
Jestli tu do večera nebude, oznámím to slečně Bradleyové.
Ako ga ne vratite do kraja dana, obavestiæu gospoðu Bredli.
Prezident Petrov je tu do dvou měsíců.
Predsednik Petrov dolazi za dva meseca.
Škrtnu sirkou a vyhoří to tu do základů.
Zapaliæu šibicu i spaliti ovo do temelja.
Ale nevidíš, že bych tu do sebe pumpovala jed.
Ne vidiš mene da sebi ubrizgavam otrov.
Myslela jsem, že to neva, když tu do zejtřka nikdo nebude.
Mislila sam da možemo kad nema nikoga do sutra.
To bychom tu do oběda byli hotovi. Chci říct...
Могли смо да завршимо пре ручка.
Rozdělíte jej do kategorií, založíte do složky, tu do skříně, tu do kanceláře a můžete si na tom založit živnost.
Onda ih kategorišete, dokumentujete, ostavite u sobi za dokumente, ostavite u kancelariji i počnete tako da zarađujete za život.
I uvedou starší toho města jalovici tu do údolí pustého, kteréž nikdy nebylo děláno aneb oseto, a setnou šíji jalovice v tom údolí.
I neka odvedu starešine onog grada tu junicu u pustu dolinu gde se ne kopa ni seje, i neka zakolju junicu onde u dolini.
0.91811180114746s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?